Πρωτόγνωρη «επίθεση φιλίας» από την γερμανική εφημερίδα - Αριθμεί 50
λόγους για τους οποίους οι Ελληνες είναι αγαπητοί στους Γερμανούς - Το
«καρφί» με το χαρακτηρισμό «ακριβή»
Η πλέον ανθελληνική γερμανική
εφημερίδα κυκλοφορεί σήμερα στα ελληνικά, ώστε να καλωσορίσει τον Έλληνα
πρωθυπουργό Αλέξη Τσίπρα, που επισκέπτεται το Βερολίνο.
«Καλώς ήρθατε στην Γερμανία κύριε Τσίπρα» είναι ο πρωτοσέλιδος τίτλος, που μπορεί κάποιος να τον διαβάσει στα ελληνικά, κρατώντας την εφημερίδα ανάποδα, ενώ ο ίδιος ακριβώς τίτλος στα γερμανικά, απευθύνεται στο γερμανικό κοινό.
Η ίδια φωτογραφία και στα «δύο» πρωτοσέλιδα, απεικονίζει τον Αλέξη Τσίπρα γελαστό και... μάλλον εξίσου φιλικά διακείμενο.
Σε μια πρωτόγνωρη «επίθεση φιλίας» μάλιστα, η Bild φιλοξενεί αφιέρωμα με τους 50 λόγους που οι Έλληνες είναι αγαπητοί στους Γερμανούς!
Χαρακτηριστικό της προσπάθειας των Γερμανών της εφημερίδας, που πολλές φορές έχουν κατηγορηθεί στην Ελλάδα πως μισούν τους Ελληνες και θέλουν το χειρότερο για τη χώρα μας, είναι πως ακόμα και το λογότυπο έχει γραφτεί με ελληνικούς χαρακτήρες - διαβάζουμε «βιλδ».
«Καλώς ήρθατε στην Γερμανία κύριε Τσίπρα» είναι ο πρωτοσέλιδος τίτλος, που μπορεί κάποιος να τον διαβάσει στα ελληνικά, κρατώντας την εφημερίδα ανάποδα, ενώ ο ίδιος ακριβώς τίτλος στα γερμανικά, απευθύνεται στο γερμανικό κοινό.
Η ίδια φωτογραφία και στα «δύο» πρωτοσέλιδα, απεικονίζει τον Αλέξη Τσίπρα γελαστό και... μάλλον εξίσου φιλικά διακείμενο.
Σε μια πρωτόγνωρη «επίθεση φιλίας» μάλιστα, η Bild φιλοξενεί αφιέρωμα με τους 50 λόγους που οι Έλληνες είναι αγαπητοί στους Γερμανούς!
Χαρακτηριστικό της προσπάθειας των Γερμανών της εφημερίδας, που πολλές φορές έχουν κατηγορηθεί στην Ελλάδα πως μισούν τους Ελληνες και θέλουν το χειρότερο για τη χώρα μας, είναι πως ακόμα και το λογότυπο έχει γραφτεί με ελληνικούς χαρακτήρες - διαβάζουμε «βιλδ».
Λίγο μετά την πρώτη δημοσίευση του πρωτοσέλιδου πάντως, κυκλοφόρησε
διαδικτυακά, από τον επίσημο λογαριασμό της εφημερίδας στο Twitter, μια
πιο εξελιγμένη εκδοχή, όπου έχουν διορθωθεί μερικές ατέλειες, και έχει
γίνει μια πολύ σημαντική προσθήκη.
«Ακριβή μου Ελλάδα: 50 λόγοι για τους οποίους οι Ελληνες μας είναι αγαπητοί», έγινε ο τίτλος του θέματος, με το επίθετο «ακριβή» να συγκεντρώνει πλέον το ενδιαφέρον λόγω της διττής του σημασίας, στα ελληνικά τουλάχιστον.
Αραγε η συντακτική ομάδα της Bild χρησιμοποιεί τη λέξη με την «αγαπησιάρικη» μεταφορική της έννοια ή με την κυριολεκτική, αφήνοντας και πάλι υπονομούμενα για το πόσο έχει κοστίσει στη Γερμανία η οικονομική διάσωση της Ελλάδας;
Σε κάθε περίπτωση, η προσθήκη έχει γίνει μόνο στο «ελληνικό» πρωτοσέλιδο και όχι στο κομμάτι που είναι γραμμένο στα γερμανικά.
«Ακριβή μου Ελλάδα: 50 λόγοι για τους οποίους οι Ελληνες μας είναι αγαπητοί», έγινε ο τίτλος του θέματος, με το επίθετο «ακριβή» να συγκεντρώνει πλέον το ενδιαφέρον λόγω της διττής του σημασίας, στα ελληνικά τουλάχιστον.
Αραγε η συντακτική ομάδα της Bild χρησιμοποιεί τη λέξη με την «αγαπησιάρικη» μεταφορική της έννοια ή με την κυριολεκτική, αφήνοντας και πάλι υπονομούμενα για το πόσο έχει κοστίσει στη Γερμανία η οικονομική διάσωση της Ελλάδας;
Σε κάθε περίπτωση, η προσθήκη έχει γίνει μόνο στο «ελληνικό» πρωτοσέλιδο και όχι στο κομμάτι που είναι γραμμένο στα γερμανικά.
protothema.gr
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου